兽口金昏烟穗浓,螭头玉照露华融。
萧郎的是春光主,曾作春衣此殿中。
兽口金昏烟穗浓,螭头玉照露华融。
萧郎的是春光主,曾作春衣此殿中。
兽形金炉的口中香烟穗子浓密昏暗,
螭龙首玉饰在露水光华下晶莹润泽。
萧郎确实是春光的主宰,
他曾在这座宫殿中制作春衣。
The beast-mouthed gold dims, smoke tassels thick and deep;
The dragon-head jade gleams, dew's radiance melts in sleep.
Sir Xiao indeed is spring's master, the sovereign bright;
He once made spring robes within this hall, bathed in light.
器物奢华背后是权力认同与资源周期的体现。
描写宫殿内奢华精致的器物与朦胧夜色,富丽堂皇。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理