人衣蓝缕地衣红,不念家家杼柚空。
厥篚织文应岁贡,更翻新样集机工。
人衣蓝缕地衣红,不念家家杼柚空。
厥篚织文应岁贡,更翻新样集机工。
百姓身上穿着蓝缕破衣,地上却铺着红毯,
全然不顾家家户户的织机都已空置。
然而那些织有花纹的锦缎,本是每年应贡的赋税,
官府还在不断翻新花样,汇集工匠赶制。
People wear rags of blue, the ground is clad in red,
Unmindful that in every home the loom stands bare and dead.
Yet tribute silks, with woven patterns fine, are yearly due,
And new designs are gathered from the weaver's craft anew.
资源分配不公引发社会认同的危机。
揭露官府奢靡与民间疾苦的尖锐对比。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理