残枝败叶几霑春,莫问栽培迹已陈。
细雨斜风马无力,萧萧满路更愁人。
残枝败叶几霑春,莫问栽培迹已陈。
细雨斜风马无力,萧萧满路更愁人。
几根残枝败叶,几乎沾不上春意。
莫要追问是谁栽培,痕迹早已湮没。
细雨斜风之中,马儿都乏力难行,
满路萧萧的声响,更让人愁绪满怀。
Few withered twigs and fallen leaves are touched by spring.
Ask not who planted them—their traces are long gone.
In slanting wind and fine rain, the horse has no strength;
The rustling sound all along the road adds to one's gloom.
从残败景象中体认历史周期的无情更迭。
描绘白杨路残败景象,暗含对历史变迁的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理