乍凉池馆雨初收,菱角莲房共趁秋。
独恨碧波浑占却,更无賸水浴沙鸥。
乍凉池馆雨初收,菱角莲房共趁秋。
独恨碧波浑占却,更无賸水浴沙鸥。
骤雨初停,池边的馆阁刚感到一丝凉意;
菱角和莲蓬共同赶赴秋天的时令。
唯独可恨那碧绿的池水完全占据了水面,
再没有多余的水域让沙鸥沐浴嬉戏。
The rain just stops, the pond pavilion turns cool;
Water chestnuts and lotus pods share autumn's rule.
Alas, the green waves wholly occupy the space,
Leaving no spare water for the sandpipers to bathe.
物候共生现象揭示生态系统的内在博弈。
池馆雨收秋意浓,菱角莲房共争秋。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理