剑歌行

作者: 严羽(宋) 体裁:杂言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
严羽作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

剑歌行,借君剑,为君舞。

jiàn gē xíng, jiè jūn jiàn, wèi jūn wǔ。

ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜ ㄒㄧㄥˊ, ㄐㄧㄝˋ ㄐㄩㄣ ㄐㄧㄢˋ, ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄨˇ。

自古英雄重结交,樽酒相逢气相许。

zì gǔ yīng xióng zhòng jié jiāo, zūn jiǔ xiāng féng qì xiāng xǔ。

ㄗˋ ㄍㄨˇ ㄧㄥ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄠ, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˇ。

爱君倜傥不可羁,与君一见心无疑。

ài jūn tì tǎng bù kě jī, yǔ jūn yī jiàn xīn wú yí。

ㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄊㄧˋ ㄊㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧ, ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄧ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧㄣ ㄨˊ ㄧˊ。

疏眉大颡长七尺,神彩照耀仍虬髭。

shū méi dà sǎng cháng qī chǐ, shén cǎi zhào yào réng qiú zī。

ㄕㄨ ㄇㄟˊ ㄉㄚˋ ㄙㄤˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧ ㄔˇ, ㄕㄣˊ ㄘㄞˇ ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄖㄥˊ ㄑㄧㄡˊ ㄗ。

雄词落纸走山岳,霹雳绕壁蛟龙随。

xióng cí luò zhǐ zǒu shān yuè, pī lì rào bì jiāo lóng suí。

ㄒㄩㄥˊ ㄘˊ ㄌㄨㄛˋ ㄓˇ ㄗㄡˇ ㄕㄢ ㄩㄝˋ, ㄆㄧ ㄌㄧˋ ㄖㄠˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄙㄨㄟˊ。

如何十载困羁旅,此心独未时人知。

rú hé shí zǎi kùn jī lǚ, cǐ xīn dú wèi shí rén zhī。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄗㄞˇ ㄎㄨㄣˋ ㄐㄧ ㄌㄩˇ, ㄘˇ ㄒㄧㄣ ㄉㄨˊ ㄨㄟˋ ㄕˊ ㄖㄣˊ ㄓ。

去年从军杀强虏,举鞭直解扬州围。

qù nián cóng jūn shā qiáng lǔ, jǔ biān zhí jiě yáng zhōu wéi。

ㄑㄩˋ ㄋㄧㄢˊ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄕㄚ ㄑㄧㄤˊ ㄌㄨˇ, ㄐㄩˇ ㄅㄧㄢ ㄓˊ ㄐㄧㄝˇ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄨㄟˊ。

论功不及骠骑幕,失路羞逐边城儿。

lùn gōng bù jí piào qí mù, shī lù xiū zhú biān chéng ér。

ㄌㄨㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄆㄧㄠˋ ㄑㄧˊ ㄇㄨˋ, ㄕ ㄌㄨˋ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ ㄦˊ。

归来宝刀挂空壁,白光夜夜惊虹蜺。

guī lái bǎo dāo guà kōng bì, bái guāng yè yè jīng hóng ní。

ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄅㄠˇ ㄉㄠ ㄍㄨㄚˋ ㄎㄨㄥ ㄅㄧˋ, ㄅㄞˊ ㄍㄨㄤ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄋㄧˊ。

椎牛酾酒且高会,酣歌击筑焉能悲。

chuí niú shāi jiǔ qiě gāo huì, hān gē jī zhú yān néng bēi。

ㄔㄨㄟˊ ㄋㄧㄡˊ ㄕㄞ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄧㄝˇ ㄍㄠ ㄏㄨㄟˋ, ㄏㄢ ㄍㄜ ㄐㄧ ㄓㄨˊ ㄧㄢ ㄋㄥˊ ㄅㄟ。

百年快意当若此,迂儒拳局徒尔为。

bǎi nián kuài yì dāng ruò cǐ, yū rú quán jú tú ěr wéi。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄎㄨㄞˋ ㄧˋ ㄉㄤ ㄖㄨㄛˋ ㄘˇ, ㄩ ㄖㄨˊ ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩˊ ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄨㄟˊ。

我亦摧藏江海客,重气轻生无所惜。

wǒ yì cuī cáng jiāng hǎi kè, zhòng qì qīng shēng wú suǒ xī。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄘㄨㄟ ㄘㄤˊ ㄐㄧㄤ ㄏㄞˇ ㄎㄜˋ, ㄓㄨㄥˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄥ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧ。

关河漂荡一身存,宇宙茫茫双鬓白。

guān hé piāo dàng yī shēn cún, yǔ zhòu máng máng shuāng bìn bái。

ㄍㄨㄢ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ ㄧ ㄕㄣ ㄘㄨㄣˊ, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ ㄕㄨㄤ ㄅㄧㄣˋ ㄅㄞˊ。

到处犹吟然诺心,平时错负纵横策。

dào chù yóu yín rán nuò xīn, píng shí cuò fù zòng héng cè。

ㄉㄠˋ ㄔㄨˋ ㄧㄡˊ ㄧㄣˊ ㄖㄢˊ ㄋㄨㄛˋ ㄒㄧㄣ, ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄘㄨㄛˋ ㄈㄨˋ ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄘㄜˋ。

海内交游四五人,近来得尔情相亲。

hǎi nèi jiāo yóu sì wǔ rén, jìn lái dé ěr qíng xiāng qīn。

ㄏㄞˇ ㄋㄟˋ ㄐㄧㄠ ㄧㄡˊ ㄙˋ ㄨˇ ㄖㄣˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ ㄦˇ ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ。

情相亲,两相托,生死交情无厚薄。

qíng xiāng qīn, liǎng xiāng tuō, shēng sǐ jiāo qíng wú hòu báo。

ㄑㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄑㄧㄣ, ㄌㄧㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄊㄨㄛ, ㄕㄥ ㄙˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄏㄡˋ ㄅㄠˊ。

别君去,还留连,愿剖肝胆致君前。

bié jūn qù, hái liú lián, yuàn pōu gān dǎn zhì jūn qián。

ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄑㄩˋ, ㄏㄞˊ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄢˊ, ㄩㄢˋ ㄆㄡ ㄍㄢ ㄉㄢˇ ㄓˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄧㄢˊ。

人生感激在知己,男儿性命焉足怜。

rén shēng gǎn jī zài zhī jǐ, nán ér xìng mìng yān zú lián。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄍㄢˇ ㄐㄧ ㄗㄞˋ ㄓ ㄐㄧˇ, ㄋㄢˊ ㄦˊ ㄒㄧㄥˋ ㄇㄧㄥˋ ㄧㄢ ㄗㄨˊ ㄌㄧㄢˊ。

白话文翻译

《剑歌行》

借来你的宝剑,

为你舞剑一场。

自古英雄豪杰看重结交情谊,

相逢时共饮一杯酒,便以气概相许。

我喜爱你洒脱不羁的性情,

与你一见如故,心中毫无疑虑。

你疏朗的眉毛、宽阔的额头,身高七尺,

神采奕奕,光芒照人,胡须卷曲如虬龙。

你雄健的文辞落在纸上,有撼动山岳之势,

仿佛霹雳环绕墙壁,蛟龙随之飞舞。

为何十年来你困顿于漂泊羁旅,

这番雄心却一直不为人知?

去年你从军杀敌,歼灭强虏,

扬鞭策马,一举解了扬州之围。

论功行赏却未及骠骑将军的幕府,

仕途失意,羞于追随边城的庸碌之辈。

归来后宝刀空挂在墙壁上,

刀光夜夜闪烁,惊动了天上的虹霓。

宰牛滤酒,暂且举行盛大的聚会,

畅饮高歌、击筑奏乐,怎能感到悲伤?

人生百年,快意就当如此,

那些迂腐儒生局促拘谨,只是白费功夫。

我也是饱经沧桑、漂泊江海的人,

看重义气,看轻生死,无所顾惜。

历经关河漂泊,只此一身存留,

宇宙茫茫,双鬓已斑白。

无论到哪里,我仍吟诵着坚守承诺的心志,

平日里却错误地辜负了纵横捭阖的谋略。

四海之内的知交不过四五人,

近来得到你,情意格外亲近。

情意亲近,

彼此托付,

生死之交的情谊没有厚薄之分。

与你告别离去,心中依然留恋,

愿将肝胆剖开,呈献在你面前。

人生最令人感奋的在于得到知己,

大丈夫的性命,又何足吝惜怜恤?

英文翻译

Song of the Sword

I borrow your sword,

And dance for you.

Since ancient times, heroes value deep bonds;

Meeting over wine, they pledge their spirits in accord.

I admire your untrammeled, unconfined grace,

From our first meeting, my heart held no doubt of your face.

Your broad brow and lofty stature, seven feet tall,

Your radiant spirit shines, beard curling like a dragon's thrall.

Your mighty words on paper make mountains leap and fall,

Like thunderclaps around the walls, with coiling dragons' call.

How is it that for ten years you've been trapped in wanderer's plight,

This heart of yours alone unknown to men of common sight?

Last year you joined the army, slaughtered the fierce foe,

Lifted your whip, broke the siege of Yangzhou at a blow.

Yet merit was not counted in the Marshal's tent so grand,

Lost on the path, ashamed to chase the border-town riffraff band.

Returning, your precious sword hangs idle on the wall,

Its white light startles rainbow serpents nightly, one and all.

Slaughter an ox, pour out wine, hold a lofty feast,

Sing drunk, strike the zither—how can sorrow be released?

A hundred years of joy should be just like this,

Pedantic scholars, cramped and cautious, do but miss.

I too am one worn down by rivers and the sea,

Who values spirit lightly holds life, carelessly.

Drifting through passes and streams, this single frame survives,

In the vast cosmos, both my temples have turned white.

Everywhere I still chant of promises kept true,

In ordinary times, I wrongly bore strategies through.

In all the world, four or five friends I hold dear,

Recently gaining you, our feelings draw us near.

Feelings draw near,

Two souls entrust,

The bond of life and death knows neither thick nor thin.

I bid you farewell, yet linger still,

Wishing to lay bare my heart and liver before your will.

In life, what stirs the soul is finding a true friend,

A real man's life—how could it be too much to spend?

深度解构

以剑为媒展现身份认同的仪式感

诗意解析

诗意概括

借剑起舞抒发豪情壮志

《剑歌行》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 战争 · 宴饮

情感: 豪迈 · 孤寂 · 惆怅

意象: · ·

语气: 雄浑 · 抒情 · 豪放

格律

仄平○,仄平仄,平平仄。
仄仄平平○仄平,平仄○平仄○仄。
仄平仄仄仄仄平,仄平仄仄平平平。
○平仄仄○仄仄,平仄仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄平平平。
○平仄仄仄平仄,仄平仄仄平平平。
仄平○平仄平仄,仄平仄仄平平平。
○平仄仄仄○仄,仄仄平仄平平平。
平平仄平仄○仄,仄平仄仄平○○。
平平○仄○平仄,平平仄仄平平平。
仄平仄仄○仄仄,平平平仄平仄平。
仄仄平○平仄仄,○仄○平平仄仄。
平平○仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
仄仄○○平仄平,平平仄仄仄○仄。
仄仄平平仄仄平,仄平仄仄平○○。
平○○,仄○仄,平仄平平平仄仄。
仄平仄,平○平,仄仄平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,平平仄仄平仄平。

本诗为杂言古诗,押平声韵。

严羽生平简介

严羽,南宋后期著名诗论家、诗人,籍贯邵武(今属福建)。他一生未仕,隐居乡里,但其诗学理论著作《沧浪诗话》在中国文学批评史上具有里程碑式的意义,深刻影响了后世的诗歌理论与创作实践。

浏览严羽全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理