鬓边今日白,腰下几时黄。
句 其一
全宋诗热度:
★★☆☆☆
燕肃作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
鬓角今天已生出了白发,
腰间的金印何时才能佩上?
英文翻译
Today, white hairs appear at my temples;
When will the golden seal grace my waist?
深度解构
生命周期的认知与个人价值实现的博弈。
诗意解析
诗意概括
感叹年华老去而功名未就,流露人生迟暮的哀伤与无奈。
格律
仄平平仄仄,平仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理