已定复摇春水色,似红如白野棠花。
句 其三六
全宋诗热度:
★★★☆☆
晏殊作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
本已安定的春水颜色又摇曳起来,
好似那红中透白的野棠花。
英文翻译
The settled hue of spring water sways anew,
Like wild pear blossoms in a reddish-white hue.
深度解构
色彩变幻中蕴含对自然周期的敏锐感知。
诗意解析
诗意概括
描绘春水与野棠花交织的斑斓色彩,展现春日自然景色的生动与变幻。
格律
仄仄仄○平仄仄,仄平○仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理