轻盈千结乱樱丛,占得年芳近碧栊。
逐处间匀高下萼,几番分破浅深红。
烟晴始觉香缨绽,日极犹疑蜡蔕融。
数夕朱栏未飘落,再三珍重石尤风。
轻盈千结乱樱丛,占得年芳近碧栊。
逐处间匀高下萼,几番分破浅深红。
烟晴始觉香缨绽,日极犹疑蜡蔕融。
数夕朱栏未飘落,再三珍重石尤风。
轻盈的花蕾如千结,纷乱地藏在樱丛中,
它占尽了美好春色,就在碧绿的窗棂旁。
处处都均匀地分布着高低错落的花萼,
几次三番地绽开,分出了浅红与深红。
烟霭转晴,才发觉香穗般的花朵已然绽放,
日头高照时,还怀疑那蜡质的花蒂快要融化。
一连几夜,朱红栏杆边的海棠未曾飘落,
我一次次地珍重它,多亏了那阻挡的逆风。
A thousand delicate knots tangled in cherry blossom clusters,
It claims the prime of spring near the emerald window frame.
Everywhere, evenly spaced, the calyxes rise and fall,
Time and again, they split into shades of light and deep crimson.
Only in clear mist does one sense the fragrant tassels burst open,
Under the extreme sun, one still doubts the wax-like stems are melting.
For several nights, by the vermilion railings, they have not yet drifted down,
Again and again, I treasure them, guarded by the headwind's might.
对花卉优势地位的认知,隐喻生命周期的竞争。
赞赏海棠花繁盛娇美,在春芳中独占鳌头。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理