游尘野马皛晴光,僧舍无营日正长。
看罢一枰天欲暮,不知何处起渔榔。
游尘野马皛晴光,僧舍无营日正长。
看罢一枰天欲暮,不知何处起渔榔。
游尘和野马般的雾气在晴朗的日光下闪烁,
僧人的房舍没有俗务营扰,白昼正显得悠长。
看完一整盘棋局,天色将晚,
不知从何处传来了渔人敲击船帮的声响。
Wild dust and mist shimmer in the clear sunlight,
The monk's abode, free of worldly cares, sees the day stretch long.
After watching a whole game of chess, dusk begins to fall,
Not knowing from where the sound of a fisherman's clapper arises.
僧舍无营暗含对世俗纷争的疏离与内在认同。
描绘灵山晴光中尘埃浮动、僧舍静谧的闲适景象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理