戏友人

作者: 严粲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
严粲作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

今朝有清兴,无处觅诗人。

jīn zhāo yǒu qīng xìng, wú chù mì shī rén。

ㄐㄧㄣ ㄓㄠ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄥˋ, ㄨˊ ㄔㄨˋ ㄇㄧˋ ㄕ ㄖㄣˊ。

寺占房空锁,窗窥榻有尘。

sì zhàn fáng kōng suǒ, chuāng kuī tà yǒu chén。

ㄙˋ ㄓㄢˋ ㄈㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄛˇ, ㄔㄨㄤ ㄎㄨㄟ ㄊㄚˋ ㄧㄡˇ ㄔㄣˊ。

寻芳知尚早,报谒未应频。

xún fāng zhī shàng zǎo, bào yè wèi yīng pín。

ㄒㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄓ ㄕㄤˋ ㄗㄠˇ, ㄅㄠˋ ㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄆㄧㄣˊ。

只在城中醉,烟云满澹津。

zhǐ zài chéng zhōng zuì, yān yún mǎn dàn jīn。

ㄓˇ ㄗㄞˋ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄗㄨㄟˋ, ㄧㄢ ㄩㄣˊ ㄇㄢˇ ㄉㄢˋ ㄐㄧㄣ。

白话文翻译

今早我兴致清雅,却无处寻觅可以共吟的诗人。

寺庙里的僧房空锁着,从窗户窥见床榻上积满灰尘。

想寻访芳菲,知道时节尚早;想去拜访友人,也不应太过频繁。

只好在城中独自醉饮,看烟云弥漫着澹津的水面。

英文翻译

This morning, a pure impulse stirs, yet no poet is found.

The temple's rooms are locked and empty, windows peer at dusty beds.

To seek blossoms, I know it's still too early; to pay visits, not yet so frequent.

Only in the city's drunken haze, mist and clouds fill the tranquil ford.

深度解构

清兴无侣折射认知孤岛,凸显交流的治理价值。

诗意解析

诗意概括

表达诗兴盎然却无友共吟的寂寞与遗憾。

《戏友人》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

平平仄平平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

严粲生平简介

严粲,南宋后期诗人,具体生卒年不详,活跃于理宗时期。祖籍邵武(今属福建),长期隐居不仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多下层文人交往唱和。其诗作多描绘自然景物与羁旅愁思,风格清丽淡远,是南宋后期江湖诗派的重要成员之一,在文学史上代表了当时一种远离庙堂的民间诗歌风尚。

浏览严粲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理