望彭蠡

作者: 严粲(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
严粲作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

万壑气交会,今知楚泽雄。

wàn hè qì jiāo huì, jīn zhī chǔ zé xióng。

ㄨㄢˋ ㄏㄜˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄟˋ, ㄐㄧㄣ ㄓ ㄔㄨˇ ㄗㄜˊ ㄒㄩㄥˊ。

水明才辨树,雾合忽迷空。

shuǐ míng cái biàn shù, wù hé hū mí kōng。

ㄕㄨㄟˇ ㄇㄧㄥˊ ㄘㄞˊ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄨˋ, ㄨˋ ㄏㄜˊ ㄏㄨ ㄇㄧˊ ㄎㄨㄥ。

远浦沈初月,孤舟乱去鸿。

yuǎn pǔ chén chū yuè, gū zhōu luàn qù hóng。

ㄩㄢˇ ㄆㄨˇ ㄔㄣˊ ㄔㄨ ㄩㄝˋ, ㄍㄨ ㄓㄡ ㄌㄨㄢˋ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ。

阑干已愁思,渔唱入𬞟风。

lán gān yǐ chóu sī, yú chàng rù pín fēng。

ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄧˇ ㄔㄡˊ ㄙ, ㄩˊ ㄔㄤˋ ㄖㄨˋ ㄆㄧㄣˊ ㄈㄥ。

白话文翻译

千万条山谷的气息在此交汇,如今我才知道楚地大泽的雄浑。

水面明亮时才能分辨出树木,雾气聚合忽然就迷失了天空。

远处的水滨沉下了初升的月亮,孤独的小舟扰乱了离去的飞鸿。

倚着栏杆心中已充满愁思,渔人的歌声随风飘入𬞟草之中。

英文翻译

Where myriad valleys' breaths converge, I know the Chu marsh's might.

The water's gleam just shows the trees, then mist veils all from sight.

The distant shore sinks with the new moon, lone boat scatters wild geese in flight.

Leaning on rails, my sorrows brew; fishermen's songs drift on wind, light.

深度解构

山川交汇之势,隐喻复杂系统的治理格局。

诗意解析

诗意概括

描绘彭蠡湖万壑交汇的雄浑气象,赞叹楚地山川的壮阔。

《望彭蠡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 山水

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: · ·

语气: 典雅 · 雄浑 · 豪放

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

严粲生平简介

严粲,南宋后期诗人,具体生卒年不详,活跃于理宗时期。祖籍邵武(今属福建),长期隐居不仕,以布衣身份游历江湖,与当时众多下层文人交往唱和。其诗作多描绘自然景物与羁旅愁思,风格清丽淡远,是南宋后期江湖诗派的重要成员之一,在文学史上代表了当时一种远离庙堂的民间诗歌风尚。

浏览严粲全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理