未尽连床话,匆匆又语离。
襟期无限事,书寄若为辞。
昔别已十载,重逢还几时。
孤舟明夜月,何处照相思。
未尽连床话,匆匆又语离。
襟期无限事,书寄若为辞。
昔别已十载,重逢还几时。
孤舟明夜月,何处照相思。
同床夜话还未说尽,匆匆又要告别分离。
胸中怀着无限心事,书信寄去怎能尽诉衷肠?
昔日一别已有十年,再次相逢还要等到何时?
孤舟映照着明夜的月光,这月光将去何处照亮彼此的相思?
Our bedside talk remains unfinished, yet we must part in haste.
Our bosoms hold boundless thoughts, how can letters convey them all?
Ten years have passed since our last farewell; when shall we meet again?
A lone boat under the bright night moon—where will its light shine on our longing?
离别打断深度交流,是人际博弈中的无奈中断。
与友人话别未尽,便匆匆分离,抒写离别的不舍与惆怅。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理