落花时节过江东,浓绿山头间小红。
野店日长春寂寂,柳阴摇飏酒旗风。
落花时节过江东,浓绿山头间小红。
野店日长春寂寂,柳阴摇飏酒旗风。
在落花时节,我渡江向东而行。
浓绿的山头间,点缀着点点鲜红。
野外的客店,春日漫长,一片寂静。
柳树的荫影下,酒旗在风中轻轻摇动。
I cross the river east in the season of falling flowers.
Amidst the deep green hills, specks of red show their powers.
The country inn sees long spring days in solitude deep.
The tavern flag flutters in the breeze where willows weep.
捕捉自然周期转换中色彩对比的视觉认知。
描绘暮春时节渡过江东,所见山色浓绿间点缀着残红的画面。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理