花树移方活,丁宁莫损残。
待逢春气暖,开与后人看。
酒任随车载,诗从就柱刊。
料应吟赏处,说着种时难。
花树移方活,丁宁莫损残。
待逢春气暖,开与后人看。
酒任随车载,诗从就柱刊。
料应吟赏处,说着种时难。
花树刚刚移植成活,恳请千万不要损伤摧残。
等到春日气息转暖,再开花给后来的人观赏。
任凭酒随车装载而去,诗篇就刻在柱子上刊行。
料想将来吟赏的地方,人们会说起当初种树艰难。
The transplanted tree, now taking root, I plead: do not harm its tender state.
Wait till the breath of spring warms the air, then let its blossoms open for those who come late.
Let wine be carried as the cart may bear; let verses be inscribed on pillars, firm and straight.
I think of where they'll chant and admire, and speak of how hard it was to plant and wait.
对移栽物的呵护体现了细微的治理智慧。
移栽花树嘱咐勿损,流露对美好事物的珍爱。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理