独怀忠愤赴湘中,举国昏昏志不同。
渔父笑君君亦笑,烟波相望各西东。
独怀忠愤赴湘中,举国昏昏志不同。
渔父笑君君亦笑,烟波相望各西东。
我独自怀着忠诚与悲愤前往湘中之地;
举国上下昏聩糊涂,志向与我不同。
渔父嘲笑你,你也回以一笑;
隔着浩渺的烟波相望,各自走向东西。
Alone, with loyal wrath, I head for the Xiang's streams;
The whole state, in a daze, holds not the same ideals.
The fisherman laughs at you, and you laugh back at him;
Through misty waves you gaze, each going where he wills.
个体在集体昏聩中坚守,面临深刻的认同危机。
诗人独怀忠愤,赴湘明志,感慨举世昏聩,无人同心。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理