暮烟秦树暗,落日渭川明。
句 其五
全宋诗热度:
★★☆☆☆
薛绍彭作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
傍晚的烟霭使秦地的树木显得昏暗,
西沉的落日却将渭水映照得一片明澈。
英文翻译
Evening haze dims the Qin trees' sight,
The setting sun brightens the Wei River's light.
深度解构
秦树渭川的明暗交织隐喻历史周期的兴替
诗意解析
诗意概括
暮色中秦树渭川的明暗对比与苍茫意境
格律
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理