凝真宫

作者: 薛如初(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
薛如初作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

仙翁曾是便升真,灵迹千年事转新。

xiān wēng céng shì biàn shēng zhēn, líng jī qiān nián shì zhuǎn xīn。

ㄒㄧㄢ ㄨㄥ ㄘㄥˊ ㄕˋ ㄅㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄓㄣ, ㄌㄧㄥˊ ㄐㄧ ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄕˋ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄣ。

碧洞峰前开紫府,清溪门外隔红尘。

bì dòng fēng qián kāi zǐ fǔ, qīng xī mén wài gé hóng chén。

ㄅㄧˋ ㄉㄨㄥˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄞ ㄗˇ ㄈㄨˇ, ㄑㄧㄥ ㄒㄧ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ ㄍㄜˊ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ。

祥云瑞霭笼金殿,羽盖霓旌拥玉晨。

xiáng yún ruì ǎi lóng jīn diàn, yǔ gài ní jīng yōng yù chén。

ㄒㄧㄤˊ ㄩㄣˊ ㄖㄨㄟˋ ㄞˇ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄧㄢˋ, ㄩˇ ㄍㄞˋ ㄋㄧˊ ㄐㄧㄥ ㄩㄥ ㄩˋ ㄔㄣˊ。

今日胜游诚有遇,麻姑留我醉经春。

jīn rì shèng yóu chéng yǒu yù, má gū liú wǒ zuì jīng chūn。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄕㄥˋ ㄧㄡˊ ㄔㄥˊ ㄧㄡˇ ㄩˋ, ㄇㄚˊ ㄍㄨ ㄌㄧㄡˊ ㄨㄛˇ ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄨㄣ。

白话文翻译

仙翁曾在此地飞升成真,

千年灵异事迹如今焕发新意。

碧绿山洞的峰前敞开着仙家府邸,

清澈溪流的门外隔绝了世俗红尘。

祥瑞的云霞笼罩着金色殿宇,

羽盖和霓虹旌旗簇拥着玉晨仙境。

今日畅游此地诚然是有幸相遇,

麻姑挽留我,醉饮中度过整个春天。

英文翻译

The immortal once ascended to truth here, pure,

A thousand-year-old sacred trace renews its lore.

Before the azure cave peak, a purple mansion appears,

Outside the clear stream gate, the red dust is kept afar.

Auspicious clouds and radiant mists enshroud the golden hall,

Feathered canopies and rainbow banners guard the jade dawn.

Today's fine journey truly brings a destined call,

Lady Magu keeps me drunk through spring, ere I'm gone.

深度解构

灵迹更新折射文化认同的持久传承。

诗意解析

诗意概括

追忆仙翁升真、灵迹千年焕新的道宫景象。

《凝真宫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 怀古 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 怅惘

意象: 宫观 · 仙翁 · 灵迹

语气: 庄重 · 典雅 · 抒情

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

薛如初生平简介

薛如初,生卒年及籍贯均不详,其生平事迹在正史中无明确记载,仅通过《全宋诗》等辑佚文献知其名。其存世作品极少,如《石云》、《凝真宫》等,风格清冷,多涉方外之思,在宋代文学史上属极为冷门的文人。

浏览薛如初全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理