江船

作者: 薛朋龟(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
薛朋龟作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

夜色千山白,扁舟独进迟。

yè sè qiān shān bái, piān zhōu dú jìn chí。

ㄧㄝˋ ㄙㄜˋ ㄑㄧㄢ ㄕㄢ ㄅㄞˊ, ㄆㄧㄢ ㄓㄡ ㄉㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄔˊ。

乡心共帆急,世路与波随。

xiāng xīn gòng fān jí, shì lù yǔ bō suí。

ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄢ ㄐㄧˊ, ㄕˋ ㄌㄨˋ ㄩˇ ㄅㄛ ㄙㄨㄟˊ。

性野禽鱼习,官寒故旧知。

xìng yě qín yú xí, guān hán gù jiù zhī。

ㄒㄧㄥˋ ㄧㄝˇ ㄑㄧㄣˊ ㄩˊ ㄒㄧˊ, ㄍㄨㄢ ㄏㄢˊ ㄍㄨˋ ㄐㄧㄡˋ ㄓ。

江梅如爱客,早放岁寒枝。

jiāng méi rú ài kè, zǎo fàng suì hán zhī。

ㄐㄧㄤ ㄇㄟˊ ㄖㄨˊ ㄞˋ ㄎㄜˋ, ㄗㄠˇ ㄈㄤˋ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄓ。

白话文翻译

夜色笼罩,千山一片银白,

一叶扁舟独自前行,如此缓慢。

思乡的心与船帆一样急切,

世间的路途随波起伏。

天性疏野,与禽鸟鱼儿的习性相合,

官职清寒,只有故交旧友知晓。

江边的梅花好似喜爱我这客人,

早早地在岁寒的枝头绽放。

英文翻译

Night's hue blanches a thousand hills;

My lone boat moves ahead, so slow.

My homesick heart vies with the sail's haste;

Life's journey follows the waves' flow.

My wild nature shares the fish and fowl's ways;

My humble post is known to friends of old.

The riverside plum, as if loving this guest,

Early blooms on its bough against the cold.

深度解构

孤舟夜行映射个体在自然周期中的渺小与坚持。

诗意解析

诗意概括

夜色笼罩千山,孤舟独行迟缓,描绘出江上夜行的孤寂与静谧。

《江船》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · 扁舟 · 夜色

语气: 抒情 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

薛朋龟生平简介

薛朋龟,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详。其名见于《全宋诗》等文献,有少量诗作传世,如《和潘良贵三江亭韵》、《岱岳篇雪中送华山人东游》等,内容多涉及山水游历与酬唱赠答,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览薛朋龟全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理