见雁

作者: 薛朋龟(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
薛朋龟作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寒衣九月授他乡,遂见征鸿序一行。

hán yī jiǔ yuè shòu tā xiāng, suì jiàn zhēng hóng xù yī háng。

ㄏㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄕㄡˋ ㄊㄚ ㄒㄧㄤ, ㄙㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄩˋ ㄧ ㄏㄤˊ。

秋色未深先避雪,边声忽到又随霜。

qiū sè wèi shēn xiān bì xuě, biān shēng hū dào yòu suí shuāng。

ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄨㄟˋ ㄕㄣ ㄒㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄅㄧㄢ ㄕㄥ ㄏㄨ ㄉㄠˋ ㄧㄡˋ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄨㄤ。

曾愁天路罹矰缴,只想中原食稻粱。

céng chóu tiān lù lí zēng zhuó, zhǐ xiǎng zhōng yuán shí dào liáng。

ㄘㄥˊ ㄔㄡˊ ㄊㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄌㄧˊ ㄗㄥ ㄓㄨㄛˊ, ㄓˇ ㄒㄧㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄕˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄤˊ。

汉使不归书不系,至今塞有客沾裳。

hàn shǐ bù guī shū bù xì, zhì jīn sāi yǒu kè zhān cháng。

ㄏㄢˋ ㄕˇ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄕㄨ ㄅㄨˋ ㄒㄧˋ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄞ ㄧㄡˇ ㄎㄜˋ ㄓㄢ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

九月里,冬衣被寄送到遥远的他乡,

随即看见一行大雁排成队列飞翔。

秋色尚未深浓,它们已先躲避风雪,

边塞的声响忽然传来,又紧随寒霜。

我曾担忧它们在天途中遭遇箭矢罗网,

只愿它们能在中原享用稻米高粱。

汉使不曾归来,书信也无从系在雁足上,

直到如今,边塞仍有客居之人泪湿衣裳。

英文翻译

In the ninth month, winter clothes are sent to a distant land,

Then I see a line of wild geese in their migratory band.

Before autumn deepens, they flee the coming snow,

As border sounds arrive, they follow the frost's flow.

Once I feared they'd meet with arrows in the sky,

And only wished for rice and grain in Central Plains to lie.

The Han envoy never returns, no letters tied to their feet,

Till now, at the frontier, a traveler's tears wet his robe, bittersweet.

深度解构

鸿雁南飞揭示时空周期中人的迁徙与归属博弈。

诗意解析

诗意概括

九月授衣,见雁南飞,触发游子思乡与羁旅之愁。

《见雁》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 咏物 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: 征鸿 · 寒衣 ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 婉约

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

薛朋龟生平简介

薛朋龟,南宋时期文人,具体生卒年及籍贯不详。其名见于《全宋诗》等文献,有少量诗作传世,如《和潘良贵三江亭韵》、《岱岳篇雪中送华山人东游》等,内容多涉及山水游历与酬唱赠答,在文学史上属较为冷门的作家。

浏览薛朋龟全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理