作者: 薛利和(宋) 体裁:七言绝句

全宋诗热度:
★★★☆☆
薛利和作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

傍人笑我无蓝袖,今日朱衣岭上归。

bàng rén xiào wǒ wú lán xiù, jīn rì zhū yī lǐng shàng guī。

ㄅㄤˋ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄛˇ ㄨˊ ㄌㄢˊ ㄒㄧㄡˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄓㄨ ㄧ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄟ。

白话文翻译

旁人嘲笑我没有蓝色的官袍衣袖,

今日我穿着朱红色的官服从山岭上归来。

英文翻译

Others laugh at me for lacking a blue sleeve's grace,

Today in crimson robe I return from the ridge's space.

深度解构

衣色转换隐喻身份认同的重塑,是个人博弈中的认知跃迁。

诗意解析

诗意概括

以旁人嘲笑无蓝袖对比朱衣归岭,表达身份转变与荣归之志。

《句》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 怅惘

意象: 朱衣 · · · 蓝袖

语气: 抒情 · 素淡 · 豪放

格律

仄平仄仄平平仄,平仄平○仄仄平。

本诗为七言绝句,押平声韵。

薛利和生平简介

薛利和,北宋时期文人,生卒年及籍贯均不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要因与王安石等名士的交往及少量存世诗作而为人所知。其文学活动主要集中在北宋中后期,作品风格平实,反映了当时士大夫间的交游与酬唱风气,在文学史上属于较为边缘的文人。

浏览薛利和全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理