元日

作者: 薛季宣(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
薛季宣作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

凤历回龙纪,羲和御物新。

fèng lì huí lóng jì, xī hé yù wù xīn。

ㄈㄥˋ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄨㄥˊ ㄐㄧˋ, ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄩˋ ㄨˋ ㄒㄧㄣ。

崎岖万里道,牢落五年春。

qí qū wàn lǐ dào, láo luò wǔ nián chūn。

ㄑㄧˊ ㄑㄩ ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄉㄠˋ, ㄌㄠˊ ㄌㄨㄛˋ ㄨˇ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ。

羁客闻哀雁,伤怀念昔人。

jī kè wén āi yàn, shāng huái niàn xī rén。

ㄐㄧ ㄎㄜˋ ㄨㄣˊ ㄞ ㄧㄢˋ, ㄕㄤ ㄏㄨㄞˊ ㄋㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄖㄣˊ。

米盐能几许,还自不由身。

mǐ yán néng jǐ xǔ, huán zì bù yóu shēn。

ㄇㄧˇ ㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄒㄩˇ, ㄏㄨㄢˊ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄕㄣ。

白话文翻译

凤历回归到龙纪之年,

羲和驾御着万物,一切焕然一新。

崎岖的道路绵延万里,

五年春光在孤寂寥落中度过。

客居他乡的人听到哀鸣的雁声,

满怀伤感,思念着往昔的故人。

生计所需的米盐能有多少呢?

却还是身不由己,无法自主。

英文翻译

The phoenix calendar returns to the dragon's reign,

Xihe, the sun-charioteer, drives all things anew.

The rugged path stretches for ten thousand miles,

Five springs have passed in desolate solitude.

A wanderer hears the mournful cry of wild geese,

With aching heart, he yearns for those bygone days.

How much of life is spent on mere rice and salt?

Yet still, I find myself not master of my fate.

深度解构

通过历法更迭,强化了对王朝正统的政治认同。

诗意解析

诗意概括

歌颂新年的到来,历法更新,万象复苏,充满希望。

《元日》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 頌聖 · 宴飲 · 颂圣 · 宴饮

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪迈

意象: 羲和 · 鳳曆 · 龍紀 · 凤历 · 龙纪

语气: 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 庄重 · 雄浑

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

薛季宣生平简介

薛季宣(1134-1173),字士龙,号艮斋,南宋永嘉(今浙江温州)人。他是南宋永嘉学派的早期代表人物和重要奠基者之一,活跃于宋孝宗时期。薛季宣博通经史,注重事功之学,反对空谈性理,其学术思想对陈傅良、叶适等后学产生了直接影响,在宋代思想史和浙东学术史上占有重要地位。

浏览薛季宣全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理