闲是等闲非,沈迷不自知。
黄粱一夜梦,白雪数人诗。
身后输杯酒,生前对局棋。
几多亡国恨,窗几静搘颐。
闲是等闲非,沈迷不自知。
黄粱一夜梦,白雪数人诗。
身后输杯酒,生前对局棋。
几多亡国恨,窗几静搘颐。
闲谈混淆了是与非,
沉迷其中而不自知。
黄粱一梦短暂虚幻,
白雪诗篇几人能作。
身后不过输掉一杯酒,
生前曾对弈一局棋。
多少亡国的憾恨,
静倚窗几,托腮沉思。
Idle talk confounds right and wrong,
Lost in delusion, unaware of the flaw.
A dream of millet cooked overnight,
Poems of snow, by a few, composed.
After death, a toast is all that's lost,
In life, a game of chess was played.
How much regret for kingdoms fallen—
Leaning on the windowsill, in quiet thought.
历史叙事充满博弈,挑战后世对真相的认知边界。
读史有感,反思是非难辨,世人常沉迷其中而不自知。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理