君王勤俭御经筵,闲却羊车今几年。
白髪宫人无职事,海棠花下晒西毡。
君王勤俭御经筵,闲却羊车今几年。
白髪宫人无职事,海棠花下晒西毡。
君王勤俭节约,亲临经筵讲席;
那羊车已闲置,至今多少年了?
白发宫女们,没有职事可做,
就在海棠花下,晾晒着西毡。
The emperor, frugal and diligent, attends the classics lecture hall;
For how many years now has the sheep-drawn carriage lain idle?
The white-haired palace ladies, with no duties to attend to,
Bask on western felts beneath the blossoming crabapple tree.
宫廷生活的闲置,折射出权力博弈下的个体命运。
以君王勤政、冷落后宫为背景,借海棠隐喻宫廷女子的孤寂。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理