凤栖寺

作者: 许仲礼(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许仲礼作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

回环叠嶂倚长空,丹凤曾栖晻霭中。

huí huán dié zhàng yǐ cháng kōng, dān fèng céng qī àn ǎi zhōng。

ㄏㄨㄟˊ ㄏㄨㄢˊ ㄉㄧㄝˊ ㄓㄤˋ ㄧˇ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ, ㄉㄢ ㄈㄥˋ ㄘㄥˊ ㄑㄧ ㄢˋ ㄞˇ ㄓㄨㄥ。

殿阁至今无燕雀,溪山随处有梧桐。

diàn gé zhì jīn wú yàn què, xī shān suí chù yǒu wú tóng。

ㄉㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ, ㄒㄧ ㄕㄢ ㄙㄨㄟˊ ㄔㄨˋ ㄧㄡˇ ㄨˊ ㄊㄨㄥˊ。

竹荣秀实笼晴景,瀑泻寒泉漱应风。

zhú róng xiù shí lóng qíng jǐng, pù xiè hán quán shù yìng fēng。

ㄓㄨˊ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄕˊ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄆㄨˋ ㄒㄧㄝˋ ㄏㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄨˋ ㄧㄥˋ ㄈㄥ。

伫看来仪新乐府,吾皇勋德与虞同。

zhù kàn lái yí xīn yuè fǔ, wú huáng xūn dé yǔ yú tóng。

ㄓㄨˋ ㄎㄢˋ ㄌㄞˊ ㄧˊ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄈㄨˇ, ㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄩㄣ ㄉㄜˊ ㄩˇ ㄩˊ ㄊㄨㄥˊ。

白话文翻译

回环重叠的山峰倚靠着辽阔天空;

丹凤曾经栖息在昏暗的云霭之中。

殿阁楼台至今没有燕雀筑巢,

溪流山野随处生长着梧桐树。

竹子繁茂,秀美的果实笼罩着晴日景色;

瀑布倾泻寒泉,被应和的山风吹漱。

我伫立观看,期待它(凤凰)来仪时的新乐府;

我们皇上的功勋德行与虞舜相同。

英文翻译

Ranges upon ranges of peaks lean against the vast sky;

The crimson phoenix once perched here amidst dim, misty clouds.

To this day, no swallows or sparrows dwell in the halls and towers;

By every stream and hill, there are parasol trees.

Bamboos flourish, bearing elegant fruit, veiling the sunlit scene;

The waterfall pours down cold springs, rinsed by the answering wind.

I stand gazing, awaiting the new music of its auspicious coming;

Our emperor's merit and virtue match those of Emperor Shun.

深度解构

古迹承载的集体记忆,是文化认同的时空锚点。

诗意解析

诗意概括

描绘深山古寺的幽静与历史传说。

《凤栖寺》主题、情感、意象与语气

主题: 怀古 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 肃穆 · 幽怨

意象: 叠嶂 · 丹凤 · 晻霭

语气: 庄重 · 典雅 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

许仲礼生平简介

许仲礼,生卒年、籍贯及生平事迹均不详,仅有诗作《凤栖寺》传世,收录于《全唐诗》中。其活跃时期推测可能在唐代,但缺乏确切史料佐证。作为一位仅存零星作品的文人,其在文学史上的地位较为边缘,主要因作品被后世文献辑录而得以留名。

浏览许仲礼全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理