湘江无潮水,日夜一向流。
别心无彼此,两处各悠悠。
湘江无潮水,日夜一向流。
别心无彼此,两处各悠悠。
湘江没有潮水的涨落,
日日夜夜始终朝着一个方向奔流。
离别的心情不分你我彼此,
两地相隔,各自都沉浸在悠长的思念中。
The Xiang River knows no tidal sway,
Day and night, it flows the same way.
Parting hearts share the same endless woe,
In two places, each in longing's flow.
恒常的江流映照出历史与人事的变迁周期。
描绘湘江无潮恒流的景象,寄托时光永恒、人事变迁的感慨。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理