初生如金钩,将满如玉盘。
古人爱明月,月色疑可餐。
贾岛倚长杉,精魂化蟾间。
李白捉皓色,狂不如波澜。
何为梅山翁,见月长兴叹。
月多照予愁,未久先掩关。
初生如金钩,将满如玉盘。
古人爱明月,月色疑可餐。
贾岛倚长杉,精魂化蟾间。
李白捉皓色,狂不如波澜。
何为梅山翁,见月长兴叹。
月多照予愁,未久先掩关。
初生的月亮像金色的弯钩,
将要满盈时又如玉盘浑圆。
古人喜爱这皎洁的明月,
月色清美仿佛可以品尝。
贾岛倚靠着高大的杉树沉思,
精魂似乎化入了月中的蟾蜍。
李白想要捕捉那皓白的月光,
他的狂放却不及波涛汹涌。
为何梅山翁这位隐者,
看见月亮总是发出长叹?
月光多半映照我的愁绪,
不久我便要先掩上房门。
A newborn moon, a golden hook so fine,
Soon to be full, a jade plate's perfect line.
The ancients loved the moon's bright, gentle hue,
Its light seemed like a feast they could pursue.
Jia Dao leaned on tall firs, lost in thought,
His spirit to the toad in the moon was brought.
Li Bai tried to grasp the silvery gleam,
His frenzy less than waves in a wild dream.
Why does the sage of Plum Mountain sigh,
Whenever he sees the moon in the sky?
The moon shines mostly on my sorrow's night,
I'll close my gate before it fades from sight.
通过月相周期隐喻世事变迁的治理规律。
描绘月亮从初生到将满的形态变化,展现对自然之美的细腻观察。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理