途中

作者: 徐照(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
徐照作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

只影微阳外,青山自郁盘。

zhī yǐng wēi yáng wài, qīng shān zì yù pán。

ㄓ ㄧㄥˇ ㄨㄟ ㄧㄤˊ ㄨㄞˋ, ㄑㄧㄥ ㄕㄢ ㄗˋ ㄩˋ ㄆㄢˊ。

未经千里远,欲寄一书难。

wèi jīng qiān lǐ yuǎn, yù jì yī shū nán。

ㄨㄟˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄩㄢˇ, ㄩˋ ㄐㄧˋ ㄧ ㄕㄨ ㄋㄢˊ。

堠碣苔侵字,鱼塘水过栏。

hòu jié tái qīn zì, yú táng shuǐ guò lán。

ㄏㄡˋ ㄐㄧㄝˊ ㄊㄞˊ ㄑㄧㄣ ㄗˋ, ㄩˊ ㄊㄤˊ ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄛˋ ㄌㄢˊ。

西风吹树叶,不问客衣单。

xī fēng chuī shù yè, bù wèn kè yī dān。

ㄒㄧ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄕㄨˋ ㄧㄝˋ, ㄅㄨˋ ㄨㄣˋ ㄎㄜˋ ㄧ ㄉㄢ。

白话文翻译

孤单的身影在微弱的阳光之外,

青山自顾自地盘绕在郁郁葱葱之中。

还未经历千里之远的跋涉,

想要寄一封家书却如此艰难。

路旁记里程的碑石被青苔侵蚀了字迹,

鱼塘的水漫过了围栏。

西风吹动着树上的叶子,

全然不顾及客居者衣衫的单薄。

英文翻译

A lone shadow beyond the faint sunlight,

Green hills coil in their own gloom.

Before a thousand miles of journey's end,

To send a single letter proves hard.

Moss encroaches on the milestone's script,

Fishpond waters spill over the rail.

West wind blows through the leaves of trees,

Heedless of the traveler's thin coat.

深度解构

个体在自然时空中的渺小感,触及存在层面的认知困境。

诗意解析

诗意概括

旅途孤影与静默青山相对,勾勒出羁旅者的寂寥心境。

《途中》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 思乡

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: 青山 · 孤影 · 微阳

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐照生平简介

徐照(?—1211),字道晖,又字灵晖,号山民,南宋温州永嘉人。作为“永嘉四灵”之首,他是南宋中后期诗坛的重要人物,活跃于宁宗朝。其诗以清苦瘦硬、刻意雕琢著称,专攻五律,以晚唐贾岛、姚合为宗,反对江西诗派,引领了南宋诗风的一次重要转向,在江湖诗派兴起前影响颇大。

浏览徐照全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理