废居行

作者: 徐照(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐照作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

北风萧萧胡马鸣,边人走尽空户庭。

běi fēng xiāo xiāo hú mǎ míng, biān rén zǒu jìn kōng hù tíng。

ㄅㄟˇ ㄈㄥ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄠ ㄏㄨˊ ㄇㄚˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄅㄧㄢ ㄖㄣˊ ㄗㄡˇ ㄐㄧㄣˋ ㄎㄨㄥ ㄏㄨˋ ㄊㄧㄥˊ。

黄金埋藏禾米弃,路上逐日空饥行。

huáng jīn mái cáng hé mǐ qì, lù shàng zhú rì kōng jī xíng。

ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄇㄞˊ ㄘㄤˊ ㄏㄜˊ ㄇㄧˇ ㄑㄧˋ, ㄌㄨˋ ㄕㄤˋ ㄓㄨˊ ㄖˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄧ ㄒㄧㄥˊ。

子西父南弗相守,仰面看日啼无声。

zǐ xī fù nán fú xiāng shǒu, yǎng miàn kàn rì tí wú shēng。

ㄗˇ ㄒㄧ ㄈㄨˋ ㄋㄢˊ ㄈㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˇ, ㄧㄤˇ ㄇㄧㄢˋ ㄎㄢˋ ㄖˋ ㄊㄧˊ ㄨˊ ㄕㄥ。

生身不合属中土,自昔无时无战争。

shēng shēn bù hé shǔ zhōng tǔ, zì xī wú shí wú zhàn zhēng。

ㄕㄥ ㄕㄣ ㄅㄨˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨˇ ㄓㄨㄥ ㄊㄨˇ, ㄗˋ ㄒㄧ ㄨˊ ㄕˊ ㄨˊ ㄓㄢˋ ㄓㄥ。

家桑椹熟生野蛾,兔跳席箕田成坡。

jiā sāng shèn shú shēng yě é, tù tiào xí jī tián chéng pō。

ㄐㄧㄚ ㄙㄤ ㄕㄣˋ ㄕㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄝˇ ㄜˊ, ㄊㄨˋ ㄊㄧㄠˋ ㄒㄧˊ ㄐㄧ ㄊㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄆㄛ。

一路几州皆荒废,处处战骨平草多。

yí lù jǐ zhōu jiē huāng fèi, chù chù zhàn gǔ píng cǎo duō。

ㄧˊ ㄌㄨˋ ㄐㄧˇ ㄓㄡ ㄐㄧㄝ ㄏㄨㄤ ㄈㄟˋ, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄓㄢˋ ㄍㄨˇ ㄆㄧㄥˊ ㄘㄠˇ ㄉㄨㄛ。

传报将军杀胡虏,取得山河归汉主。

chuán bào jiāng jūn shā hú lǔ, qǔ dé shān hé guī hàn zhǔ。

ㄔㄨㄢˊ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄕㄚ ㄏㄨˊ ㄌㄨˇ, ㄑㄩˇ ㄉㄜˊ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄢˋ ㄓㄨˇ。

残生只愿还本乡,且免后裔有兵祸。

cán shēng zhǐ yuàn huán běn xiāng, qiě miǎn hòu yì yǒu bīng huò。

ㄘㄢˊ ㄕㄥ ㄓˇ ㄩㄢˋ ㄏㄨㄢˊ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄤ, ㄑㄧㄝˇ ㄇㄧㄢˇ ㄏㄡˋ ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄅㄧㄥ ㄏㄨㄛˋ。

白话文翻译

北风萧萧,胡人的战马嘶鸣,

边地居民都已逃尽,只剩下空荡的屋舍庭院。

黄金被埋藏,禾米遭遗弃,

路上每天都是饥饿的人们在空着肚子行走。

儿子在西边,父亲在南边,不能相互守护,

仰面看着太阳,哭泣却没有声音。

我此生本不该属于这中原之地,

自古以来,没有一刻没有战争。

家中的桑椹熟了,却生出野蛾,

野兔在席箕草间跳跃,田地荒芜成了斜坡。

一路经过的几个州都荒废了,

处处是战死者的白骨,与野草齐平。

传来消息说将军杀死了胡虏,

夺回了山河,归还给汉家君主。

我这残存的生命只愿返回故乡,

并且让后代子孙免遭兵祸。

英文翻译

The north wind howls, Tartar steeds neigh loud,

Border folk have fled, leaving empty halls.

Gold lies buried, grain is cast aside,

On the road, day by day, the starving crawl.

Sons west, fathers south, no longer together,

Looking up at the sun, they weep without sound.

My life was never meant for this central land,

Where since ancient times, war has always been found.

Mulberries ripen at home, wild moths are born,

Rabbits leap through winnowing mats, fields turn to slope.

Through prefectures along the way, all is waste,

Everywhere, bleached bones level with the grass's cope.

News comes: the general has slain the northern foe,

Recaptured rivers and mountains for the Han lord's hand.

This remnant life only wishes to return to my native place,

And spare my descendants from future war's brand.

深度解构

战乱导致人口流失,是对边疆治理能力的严峻考验。

诗意解析

诗意概括

描绘边地因战乱而十室九空的荒凉景象。

《废居行》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 战争 · 边塞

情感: 孤寂 · 怅惘 · 悲凉

意象: 胡马 · 北风 · 边人 · 空户庭

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平平平平仄平,平平仄仄○仄○。
平平平○平仄仄,仄仄仄仄○平○。
仄平仄平仄○仄,仄仄○仄平平平。
平平仄仄仄○仄,仄仄平平平仄平。
平平平仄平仄平,仄平仄平平平平。
仄仄仄平平平仄,仄仄仄仄平仄平。
○仄○平仄平仄,仄仄平平平仄仄。
平平仄仄平仄平,○仄仄仄仄平仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

徐照生平简介

徐照(?—1211),字道晖,又字灵晖,号山民,南宋温州永嘉人。作为“永嘉四灵”之首,他是南宋中后期诗坛的重要人物,活跃于宁宗朝。其诗以清苦瘦硬、刻意雕琢著称,专攻五律,以晚唐贾岛、姚合为宗,反对江西诗派,引领了南宋诗风的一次重要转向,在江湖诗派兴起前影响颇大。

浏览徐照全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理