君有新诗题我石,我因吟赏每登亭。
塞门鴈到云边失,海口山来树里青。
几度寄书亲入郭,有谁载酒更过汀。
欲知生事全无长,买纸闲传相鹤经。
君有新诗题我石,我因吟赏每登亭。
塞门鴈到云边失,海口山来树里青。
几度寄书亲入郭,有谁载酒更过汀。
欲知生事全无长,买纸闲传相鹤经。
你有新诗题写在我的石上,
我因此常登亭吟赏。
边塞的雁飞到云边消失不见,
海口的山色在树林里显得青苍。
几次我亲自进城寄信,
又有谁载酒再渡过水汀来访?
想知道我的生计全无增长,
买来纸闲时抄写《相鹤经》消磨时光。
You've inscribed new verses on my stone, my friend,
I often climb the pavilion to chant and gaze.
Wild geese at the frontier pass vanish where clouds end,
Mountains near the sea loom green through the trees' haze.
How many times I sent letters, entering town myself,
But who would bring wine and cross the creek to see me?
To know my livelihood has nothing to show for itself,
I buy paper, idly copy the Crane Classic leisurely.
诗歌唱和是文人群体认知交流的媒介。
友人题诗于石,诗人登亭吟赏,体现文人雅趣与知交情谊。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理