月色

作者: 许月卿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许月卿作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

明月亦清哉,清风绝点埃。

míng yuè yì qīng zāi, qīng fēng jué diǎn āi。

ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄗㄞ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄢˇ ㄞ。

村童催睡去,野叟问禅来。

cūn tóng cuī shuì qù, yě sǒu wèn chán lái。

ㄘㄨㄣ ㄊㄨㄥˊ ㄘㄨㄟ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄩˋ, ㄧㄝˇ ㄙㄡˇ ㄨㄣˋ ㄔㄢˊ ㄌㄞˊ。

乐事赏心夜,清风明月梅。

lè shì shǎng xīn yè, qīng fēng míng yuè méi。

ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄧㄝˋ, ㄑㄧㄥ ㄈㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄇㄟˊ。

夜深群籁静,猿鹤莫相猜。

yè shēn qún lài jìng, yuán hè mò xiāng cāi。

ㄧㄝˋ ㄕㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄌㄞˋ ㄐㄧㄥˋ, ㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄤ ㄘㄞ。

白话文翻译

明月的光辉也是清澈的,

清风没有沾染丝毫尘埃。

村中的孩童被催促着去睡觉,

乡野的老者前来询问禅理。

这是赏心乐事的夜晚,

(更有)梅花沐浴在清风明月之中。

夜深时分,万籁俱寂,

猿与鹤啊,请莫要互相猜疑。

英文翻译

The moon's light is pure and clear,

The breeze is free of any mote or smear.

The village children are urged to sleep,

An old rustic comes to ask about Zen deep.

A night of joy that pleases the heart,

Plum blossoms under the pure breeze and moon apart.

Late at night, all sounds grow still,

Monkeys and cranes, harbor no suspicion or ill.

深度解构

对自然纯粹性的认知,构建了主体的精神认同。

诗意解析

诗意概括

赞美明月清风的澄澈与高洁。

《月色》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: 明月 · 清風 · 點埃 · 清风

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许月卿生平简介

许月卿,南宋末年诗人,具体生卒年及籍贯已不可详考。其活跃于宋末元初的动荡时期,文学活动主要见于《全宋诗》等辑录。其诗作多抒发遗民情怀与个人感遇,在宋末诗坛占有一席之地,但声名不显,作品流传有限。

浏览许月卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理