有感

作者: 许月卿(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许月卿作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

一饮地黄酒,冤哉入九泉。

yī yǐn dì huáng jiǔ, yuān zāi rù jiǔ quán。

ㄧ ㄧㄣˇ ㄉㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄡˇ, ㄩㄢ ㄗㄞ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄡˇ ㄑㄩㄢˊ。

云孤无葬地,雪霁有苍天。

yún gū wú zàng dì, xuě jì yǒu cāng tiān。

ㄩㄣˊ ㄍㄨ ㄨˊ ㄗㄤˋ ㄉㄧˋ, ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧˋ ㄧㄡˇ ㄘㄤ ㄊㄧㄢ。

今岁难张咏,他年高董宣。

jīn suì nán zhāng yǒng, tā nián gāo dǒng xuān。

ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄋㄢˊ ㄓㄤ ㄩㄥˇ, ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄠ ㄉㄨㄥˇ ㄒㄩㄢ。

视吾匣中剑,光射斗牛边。

shì wú xiá zhōng jiàn, guāng shè dǒu niú biān。

ㄕˋ ㄨˊ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ, ㄍㄨㄤ ㄕㄜˋ ㄉㄡˇ ㄋㄧㄡˊ ㄅㄧㄢ。

白话文翻译

饮下一杯地黄酒,

冤屈啊,就此沉入九泉之下。

孤云飘零,无处可以埋葬,

雪后初晴,终见苍天在上。

今年难以出现张咏那样的刚直之士,

他年定会有董宣那样的高风亮节名扬天下。

看我匣中的宝剑,

它的光芒直射向斗宿和牛宿的星旁。

英文翻译

I drank the wine of rehmannia root, alas!

Unjustly, I descend to the Nine Springs below.

A lonely cloud finds no burial ground to rest,

Yet after snow, the azure sky begins to show.

This year, a Zhang Yong's valor is hard to find;

In future years, a Dong Xuan's fame will brightly glow.

Behold the sword within my casket's hold—

Its gleam shoots straight to where the Dipper's stars are lined.

深度解构

饮冤酒入九泉,隐喻社会博弈中个体命运的无力感。

诗意解析

诗意概括

借饮地黄酒却冤入九泉之事,暗喻人生际遇的无常与不公。

《有感》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 羁旅

情感: 沉郁 · 忧愤 · 悲凉

意象: 九泉 · · 地黄酒

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许月卿生平简介

许月卿,南宋末年诗人,具体生卒年及籍贯已不可详考。其活跃于宋末元初的动荡时期,文学活动主要见于《全宋诗》等辑录。其诗作多抒发遗民情怀与个人感遇,在宋末诗坛占有一席之地,但声名不显,作品流传有限。

浏览许月卿全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理