吟蛩不管兴亡事,舞蝶那分梦觉身。
别浦连墙归远客,高山小径过樵人。
吟蛩不管兴亡事,舞蝶那分梦觉身。
别浦连墙归远客,高山小径过樵人。
鸣叫的蟋蟀不理会朝代的兴衰更迭。
飞舞的蝴蝶分不清梦境与清醒的身躯。
在水浦边,船只相连,载着远客归来。
在高山上,一条小径有樵夫经过。
The chirping cricket cares not for the rise and fall of dynasties.
The dancing butterfly knows not the difference between dream and waking life.
By the separate shore, boats moored side by side bring home the distant traveler.
On the high mountain, a narrow path is trodden by the woodcutter.
虫蝶的超然姿态,隐喻历史兴亡与个体存在的治理疏离。
通过吟蛩不管兴亡、舞蝶不分梦觉的对比,表达超脱世事纷扰的哲理思考。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理