月色真图画,风声古瑟琴。
月风天地职,风月圣贤心。
竹砌水如璧,梧冈朋盍簪。
不须联句得,天籁竹梧吟。
月色真图画,风声古瑟琴。
月风天地职,风月圣贤心。
竹砌水如璧,梧冈朋盍簪。
不须联句得,天籁竹梧吟。
月色构成了一幅真实的图画,
风声如同古雅的琴瑟之音。
月亮与风是天地间的职分,
风月之景寄托着圣贤的心志。
竹阶旁的流水明净如璧玉,
梧桐山冈上好友们欢聚一堂。
不必刻意联句来寻求诗句,
天籁之音正由竹与梧桐吟唱。
The moonlight paints a picture true and clear,
The wind's song plays an ancient zither's tone.
The moon and wind fulfill their cosmic sphere,
In sage's heart, these elements are known.
By bamboo steps, the water gleams like jade,
On phoenix-tree ridge, friends in joy convene.
No need to craft a verse by skill displayed,
The bamboo and the trees chant the divine theme.
月色风声交织,形成感官认知中的艺术认同。
月色如画、风声似琴,渲染清幽雅致的氛围。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理