芍药琼花应有恨,维扬新什独无名。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
许元作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
芍药和琼花想必怀有遗憾,
扬州新作的诗篇唯独没有提及它们。
英文翻译
Peonies and jade-like flowers must feel regret,
That Yangzhou's new verses leave them unnamed yet.
深度解构
文化认同在声誉博弈中的缺失与追寻。
诗意解析
诗意概括
借扬州名花抒发文名不显的遗憾与不平。
格律
仄仄平平○仄仄,平平平仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理