仙翁醉卧南山头,吸月餐霞听鸟讴。
丹沼只今留旧迹,云孙千载荐春秋。
仙翁醉卧南山头,吸月餐霞听鸟讴。
丹沼只今留旧迹,云孙千载荐春秋。
仙翁醉卧在南山的山头,
吸纳月光,以云霞为食,聆听着鸟儿的歌唱。
炼丹的水池如今只留下往昔的痕迹,
千年之后,他的遥远子孙依然在此祭奠春秋。
The immortal sage lies drunk on the southern hill's crest,
Sipping moonlight, feasting on clouds, to birdsong he's addressed.
The cinnabar pool now only leaves its ancient trace,
A thousand autumns hence, his distant kin still grace.
隐逸是对世俗治理体系的另一种认知。
描绘仙翁超然物外、吸风饮露的隐逸生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理