谁与深春共憔悴,隔江一树紫桐花。
句
全宋诗热度:
★★★☆☆
徐逸作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
谁能与这深沉的春天一同憔悴?
隔着江水,一树紫桐花正独自绽放。
英文翻译
Who shares with deep spring this languor and woe?
Across the river, a lone purple paulownia tree in full blow.
深度解构
以紫桐花为意象,展现生命周期的孤寂与认同。
诗意解析
诗意概括
暮春时节,江边紫桐花独自绽放,与深春共憔悴,流露出时光流逝的孤寂感。
格律
平仄○平仄平仄,仄平仄仄仄平平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理