寒灯耿耿漏迟迟,送故迎新了不欺。
往事并随残历日,春风宁识旧容仪。
预惭岁酒难先饮,更对乡傩羡小儿。
吟罢明朝赠知己,便须题作去年诗。
寒灯耿耿漏迟迟,送故迎新了不欺。
往事并随残历日,春风宁识旧容仪。
预惭岁酒难先饮,更对乡傩羡小儿。
吟罢明朝赠知己,便须题作去年诗。
寒灯闪烁,更漏声迟迟。
送别旧岁,迎接新年,这并非虚言。
所有往事都随着残存的历日一同消逝。
春风又怎会认得我旧时的容颜仪态?
我预先感到惭愧,难以先饮这岁酒。
更对着乡间的驱傩仪式,羡慕那些无忧的孩童。
吟罢此诗,明朝将它赠予知己。
便须题写,称它是去年的诗篇。
The dim lamp flickers, the water clock drips slow.
To bid the old year farewell, to welcome the new, is no lie.
All past events vanish with the last page of the calendar.
The spring breeze, how could it recognize my former face?
I feel ashamed, unable to drink the New Year's wine first.
Facing the village exorcism, I envy the carefree children.
After chanting this poem, tomorrow I'll present it to my close friend.
Then I must inscribe it as a verse of the bygone year.
时间流逝的感知,揭示了生命不可逆的周期规律。
除夕守岁,寒灯漏迟中感慨时光流逝与新旧交替。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理