剑去池空一水寒,游人到此凭阑干。
年来是事消磨尽,只有青山好静看。
剑去池空一水寒,游人到此凭阑干。
年来是事消磨尽,只有青山好静看。
宝剑已失,池水空寂,一片寒凉;
游历到此的人们,倚靠着栏杆眺望。
这些年来,所有世事都已被消磨殆尽;
只剩下青山,最适宜静静地观赏。
The sword is gone, the pool empty, the water cold;
Travelers here lean on the railings and gaze.
Over the years, all worldly affairs have worn away to nothing;
Only the green hills remain, good for quiet contemplation.
古迹空存,映射历史周期中的认同变迁。
描绘剑池人去池空的清冷景象,引发历史沧桑之感。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理