绿树何稠叠,清风稍羡余。
枕萦云片片,帘透雨疏疏。
修笕通泉壑,残碑出野鉏。
丘陵知几变,耕稼杂陶渔。
绿树何稠叠,清风稍羡余。
枕萦云片片,帘透雨疏疏。
修笕通泉壑,残碑出野鉏。
丘陵知几变,耕稼杂陶渔。
绿树为何如此稠密重叠,
清风反倒显得有些多余。
枕边萦绕着片片云彩,
帘外透进疏疏落落的雨滴。
修长的竹笕连通着泉水和沟壑,
残破的石碑从田野锄耕中显露。
丘陵地带知道经历了多少变迁,
耕田种庄稼混杂着制陶与捕鱼。
How dense and layered are the green trees,
The clear breeze feels somewhat envious and spare.
The pillow is embraced by wisps of cloud,
The curtain lets through sparse and drizzling rain.
A long bamboo pipe channels water through ravines,
A broken stele emerges from wild-plowed fields.
How many changes have these hills and mounds known?
Farming and fishing mingle with pottery's toil.
密林清风构成微环境,体现局部生态的治理平衡。
刻画绿树稠叠、清风徐来的幽静景致,表达对自然清幽之境的闲适欣赏。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理