火齐无光荔实圆,未尝先说齿流涎。
唤回天竺三年梦,参透披云一味禅。
火齐无光荔实圆,未尝先说齿流涎。
唤回天竺三年梦,参透披云一味禅。
红如火齐珠的杨梅光泽稍暗,荔枝果实正圆;
还未品尝,就已说得人牙齿发酸、口水直流。
它唤回了我在天竺三年的梦境,
参透了那'披云'一味中的禅意。
The fire-pearl dims, the lychee fruit grows round;
Before the taste, my teeth already drool.
It calls back dreams of three years in Tianzhu,
And pierces through the Zen of 'cloaked-in-clouds'.
感官体验触发欲望,揭示生理反应的治理逻辑。
描绘杨梅色泽诱人、令人垂涎欲滴的生动形象。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理