白龙洞

作者: 徐似道(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐似道作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

灵仙窟宅不多见,车马往来成再游。

líng xiān kū zhái bù duō jiàn, chē mǎ wǎng lái chéng zài yóu。

ㄌㄧㄥˊ ㄒㄧㄢ ㄎㄨ ㄓㄞˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄢˋ, ㄔㄜ ㄇㄚˇ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄔㄥˊ ㄗㄞˋ ㄧㄡˊ。

后洞白云前洞出,上池红叶下池流。

hòu dòng bái yún qián dòng chū, shàng chí hóng yè xià chí liú。

ㄏㄡˋ ㄉㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨ, ㄕㄤˋ ㄔˊ ㄏㄨㄥˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ。

水花照眼明金鲫,石发藏春护玉虬。

shuǐ huā zhào yǎn míng jīn jì, shí fǎ cáng chūn hù yù qiú。

ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨㄚ ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧˋ, ㄕˊ ㄈㄚˇ ㄘㄤˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨˋ ㄩˋ ㄑㄧㄡˊ。

邂逅尚青游子眼,栖迟应白老僧头。

xiè hòu shàng qīng yóu zǐ yǎn, qī chí yīng bái lǎo sēng tóu。

ㄒㄧㄝˋ ㄏㄡˋ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄗˇ ㄧㄢˇ, ㄑㄧ ㄔˊ ㄧㄥ ㄅㄞˊ ㄌㄠˇ ㄙㄥ ㄊㄡˊ。

白话文翻译

灵仙居住的洞窟不多见,

车马往来,使它成为人们再次游览之地。

后洞的白云从前洞飘出,

上池的红叶向下池漂流。

水花映照着眼目,使金色的鲫鱼显得明亮;

石上的苔藓藏着春意,护佑着玉虬般的石脉。

偶然相遇,它依然让游子的眼睛感到青翠;

在此栖居迟留,应会使老僧的头发变白。

英文翻译

A fairy grotto, rare to find, appears;

Carriages and horses come and go, making it a second tour.

From the rear cave, white clouds emerge before the front one;

In the upper pool, red leaves flow down to the lower pool.

Water flowers dazzle the eye, brightening golden carp;

Stone moss hides spring, guarding jade-like dragons.

By chance, it still greens the wanderer's eyes;

Lingering here should whiten the old monk's head.

深度解构

仙境与尘世的对比,隐含对理想治理空间与现实博弈的认知。

诗意解析

诗意概括

描绘仙灵洞府清幽与世俗车马喧嚣的对比,暗含对隐逸之境的向往。

《白龙洞》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 游仙

情感: 孤寂 · 恬淡 · 怅惘

意象: 车马 · 灵仙 · · 窟宅

语气: 典雅 · 清新 · 婉约

格律

平平仄仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

徐似道生平简介

徐似道,南宋中后期诗人,生卒年不详,籍贯台州黄岩。他活跃于宋孝宗至宋宁宗时期,以诗闻名,尤擅七绝,风格清丽自然,是南宋江湖诗派的重要成员之一。其作品多描绘山水景物与闲适生活,在文学史上虽非顶尖大家,但以其独特的艺术风貌在江湖诗人群体中占有一席之地。

浏览徐似道全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理