夏日读陶韦诗偶成

作者: 徐瑞(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
徐瑞作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

诗道贵和平,由来写性情。

shī dào guì hé píng, yóu lái xiě xìng qíng。

ㄕ ㄉㄠˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ, ㄧㄡˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ。

要知冲口出,绝胜撚髭成。

yào zhī chōng kǒu chū, jué shèng niǎn zī chéng。

ㄧㄠˋ ㄓ ㄔㄨㄥ ㄎㄡˇ ㄔㄨ, ㄐㄩㄝˊ ㄕㄥˋ ㄋㄧㄢˇ ㄗ ㄔㄥˊ。

理到辞须达,神超韵自清。

lǐ dào cí xū dá, shén chāo yùn zì qīng。

ㄌㄧˇ ㄉㄠˋ ㄘˊ ㄒㄩ ㄉㄚˊ, ㄕㄣˊ ㄔㄠ ㄩㄣˋ ㄗˋ ㄑㄧㄥ。

无人融此趣,庭户绿阴生。

wú rén róng cǐ qù, tíng hù lǜ yīn shēng。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄖㄨㄥˊ ㄘˇ ㄑㄩˋ, ㄊㄧㄥˊ ㄏㄨˋ ㄌㄩˋ ㄧㄣ ㄕㄥ。

白话文翻译

诗歌之道贵在平和冲淡,

自古以来就是为了抒写真实性情。

要知道冲口而出的自然语句,

绝对胜过捻断胡须的苦心雕琢。

道理透彻了,文辞自然畅达;

精神超逸了,韵律自然清新。

没有人能完全领会这种趣味,

只见庭院门前绿荫悄然生长。

英文翻译

The art of poetry values peace and harmony,

For it has always been to express one's true nature.

Know that words blurted from the heart,

Far surpass those twisted by plucking the beard.

When reason arrives, diction must be lucid;

When spirit soars, rhythm naturally turns pure.

No one else can blend into this delight—

Green shade grows lush before my courtyard gate.

深度解构

主张诗写性情,体现了对创作本源的认知回归。

诗意解析

诗意概括

阐述诗歌创作贵在平和自然,应抒写个人真实性情的主张。

《夏日读陶韦诗偶成》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 虔敬 · 欣喜 · 恬淡

意象: 性情 · 诗道 · 和平

语气: 典雅 · 清新 · 雅正

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

徐瑞生平简介

徐瑞(约1255-1325),字山玉,号松巢,饶州鄱阳(今江西鄱阳)人。宋末元初诗人,入元后隐居不仕,为月泉吟社重要成员。其诗作多抒写遗民情怀与隐逸之趣,风格清劲,在宋末诗坛有一定代表性,是研究宋元之际士人心态与诗歌流变的重要人物。

浏览徐瑞全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理