久困焦熬里,持香谒二禅。
会留一宿觉,了得寸心缘。
鹤识小溪路,钟闻上界天。
龙湫分勺水,法海遍三千。
久困焦熬里,持香谒二禅。
会留一宿觉,了得寸心缘。
鹤识小溪路,钟闻上界天。
龙湫分勺水,法海遍三千。
长久困于焦灼的干旱之中,
我手持香火去拜谒两位禅师。
希望能留宿一夜得到觉悟,
以了却我心中这微小的因缘。
仙鹤认得小溪边的道路,
钟声传到了上界的天庭。
从龙湫分取一勺清水,
佛法的海洋便能遍及三千世界。
Long scorched in drought's relentless hold,
With incense, to the Zen masters I go.
May I stay for a night's awakening,
To fulfill this sincere wish I know.
The crane knows the path by the small stream,
The bell's toll reaches the heavens high.
From the dragon pool, a spoonful of water,
Spreads dharma's sea across the boundless sky.
祈雨仪式是认知自然周期与寻求治理平衡的体现。
久旱焦灼中持香谒禅祈雨,体现民生疾苦与虔诚祈愿。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理