山水光中寄一枝,琴尊尽日每相随。
太平老去身何恨,只隔明年便乱离。
山水光中寄一枝,琴尊尽日每相随。
太平老去身何恨,只隔明年便乱离。
在山水风光中寄托一枝栖身之所,
终日与琴和酒杯相伴相随。
太平岁月老去,我还有什么遗憾呢?
只是再过一年,战乱离散便将到来。
Amidst the light of hills and streams, I lodge a branch of life;
My lute and wine cup keep me company from dawn to dusk.
What grievance could I harbor in my peaceful, waning years?
Only that next year's chaos will tear this calm asunder.
体现了主体在自然周期中寻求精神治理的路径。
描绘隐逸山水,以琴酒相伴的恬淡生活。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理