周礼宏深熟讨论,鸾舆造请亦登门。
虽居异壤人争慕,纵阅千年书尚存。
周礼宏深熟讨论,鸾舆造请亦登门。
虽居异壤人争慕,纵阅千年书尚存。
《周礼》宏大精深,他熟稔地探讨研究,
连天子的车驾也亲自登门造访请求。
The Rites of Zhou profound, he delved with care,
To his humble home, imperial carriages would repair.
经典研讨是构建古代治理知识体系的核心。
赞颂熊安生精通周礼并得帝王尊崇的学术生涯。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理