缶击何分秦胜负,璧还不系赵存亡。
最怜恃勇偏轻举,直挟君王冒虎狼。
缶击何分秦胜负,璧还不系赵存亡。
最怜恃勇偏轻举,直挟君王冒虎狼。
击打瓦缶哪里能决定秦国的胜负,
归还玉璧也无关赵国的存亡。
最令人叹息的是倚仗勇力而轻率行动,
竟然挟持着君王去冒犯虎狼般的强秦。
The jar's strike did not decide Qin's victory or defeat,
The jade's return did not determine Zhao's survival or demise.
Most pitiable is the reliance on mere courage and rash action,
Directly leading the king to confront the tigers and wolves.
展现了在实力不对等博弈中智慧与勇气的认同价值。
赞颂蔺相如凭借勇气与智慧,在外交博弈中维护国家尊严。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理