画手尚难图我貌,安车何可屈吾身。
惟余争死同衾事,千载称为孝友人。
画手尚难图我貌,安车何可屈吾身。
惟余争死同衾事,千载称为孝友人。
高明的画手尚且难以描绘我的容貌;
安车蒲轮怎能使我屈身出仕?
只剩下争求同死、共被而眠的事迹,
千载以来,被称颂为孝义友爱之人。
Even a skilled painter could hardly capture my likeness;
How could a carriage of honor bend my will?
Only the deed of vying to die, sharing the same quilt, remains—
For a thousand years, praised as a filial and friendly man.
展现士人对身份认同的坚守,拒绝权力收编。
以画手难图、安车不屈表达坚守气节、不慕荣利的高洁志向。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理