身佩安危三十年,谗锋虽中节弥坚。
古今多少功名在,谁得如公五福全。
身佩安危三十年,谗锋虽中节弥坚。
古今多少功名在,谁得如公五福全。
身系国家安危长达三十年,
谗言的锋芒虽曾中伤,他的气节却更加坚贞。
古往今来多少功勋名声留存于世,
又有谁能像郭公您这样五福齐全呢?
For thirty years, the nation's safety on his shoulders lay,
Though slander's blade struck deep, his resolve held more firm each day.
Through all of history, how many have won fame and might?
Yet who, like him, enjoyed the Five Blessings full and bright?
诠释了维护政治共同体认同所需的坚韧博弈。
赞美郭子仪长期肩负国家安危、在谗言中愈发坚贞的崇高品格。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理