无题

作者: 许景衡(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许景衡作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

功名等戯剧,俗眼自惊诧。

gōng míng děng xì jù, sú yǎn zì jīng chà。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄥˇ ㄒㄧˋ ㄐㄩˋ, ㄙㄨˊ ㄧㄢˇ ㄗˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄚˋ。

诗酒有真味,多应知者寡。

shī jiǔ yǒu zhēn wèi, duō yīng zhī zhě guǎ。

ㄕ ㄐㄧㄡˇ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄨㄟˋ, ㄉㄨㄛ ㄧㄥ ㄓ ㄓㄜˇ ㄍㄨㄚˇ。

甞闻欧阳子,风月本无价。

cháng wén ōu yáng zǐ, fēng yuè běn wú jià。

ㄔㄤˊ ㄨㄣˊ ㄡ ㄧㄤˊ ㄗˇ, ㄈㄥ ㄩㄝˋ ㄅㄣˇ ㄨˊ ㄐㄧㄚˋ。

今我贫到骨,悬磬比居舍。

jīn wǒ pín dào gǔ, xuán qìng bǐ jū shè。

ㄐㄧㄣ ㄨㄛˇ ㄆㄧㄣˊ ㄉㄠˋ ㄍㄨˇ, ㄒㄩㄢˊ ㄑㄧㄥˋ ㄅㄧˇ ㄐㄩ ㄕㄜˋ。

就使一钱直,在我已不暇。

jiù shǐ yī qián zhí, zài wǒ yǐ bù xiá。

ㄐㄧㄡˋ ㄕˇ ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄓˊ, ㄗㄞˋ ㄨㄛˇ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄚˊ。

故知造化意,特用相慰藉。

gù zhī zào huà yì, tè yòng xiāng wèi jiè。

ㄍㄨˋ ㄓ ㄗㄠˋ ㄏㄨㄚˋ ㄧˋ, ㄊㄜˋ ㄩㄥˋ ㄒㄧㄤ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄝˋ。

白话文翻译

功名利禄如同戏剧,

世俗的眼光自然感到惊诧。

诗歌与美酒才有真正的滋味,

但能理解的人恐怕不多。

我曾听闻欧阳修先生说,

清风明月本就是无价之宝。

如今我贫穷到了极点,

居所空荡得像悬挂的磬。

即便有一文钱的价值,

对我来说也已无暇顾及。

因此我明白造物主的用意,

是特意用此来安慰我。

英文翻译

Fame and rank are but a play,

That startles common eyes in vain.

The true taste of verse and wine,

Few, I fear, can ascertain.

I've heard the master Ouyang say,

The breeze and moon are priceless boon.

Now I am poor to the very bone,

My house as bare as a hollow stone.

Even if a coin were worth the while,

I have no leisure to beguile.

Thus I know the Creator's mind,

Meant to console a soul resigned.

深度解构

体现了对世俗成功标准的深刻认知与疏离。

诗意解析

诗意概括

视功名如戏,表达对世俗价值观的疏离与超脱。

《无题》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 咏志 · 宴饮

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 功名 · 俗眼 · 戏台

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平仄仄平仄,平○平仄仄。
平○○平仄,平仄仄平仄。
平仄平仄仄,平仄仄平仄。
仄仄仄○仄,仄仄仄仄仄。
仄平仄仄仄,仄仄○仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

许景衡生平简介

许景衡(1072-1128),字少伊,温州瑞安人,北宋后期官员、文学家。他是“元丰九先生”之一,为永嘉学派早期重要人物。其活动于北宋哲宗、徽宗、钦宗时期,以正直敢言、学宗二程(程颢、程颐)著称,诗文创作亦具特色,是连接洛学与永嘉学术的关键人物。

浏览许景衡全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理