功名等戯剧,俗眼自惊诧。
诗酒有真味,多应知者寡。
甞闻欧阳子,风月本无价。
今我贫到骨,悬磬比居舍。
就使一钱直,在我已不暇。
故知造化意,特用相慰藉。
功名等戯剧,俗眼自惊诧。
诗酒有真味,多应知者寡。
甞闻欧阳子,风月本无价。
今我贫到骨,悬磬比居舍。
就使一钱直,在我已不暇。
故知造化意,特用相慰藉。
功名利禄如同戏剧,
世俗的眼光自然感到惊诧。
诗歌与美酒才有真正的滋味,
但能理解的人恐怕不多。
我曾听闻欧阳修先生说,
清风明月本就是无价之宝。
如今我贫穷到了极点,
居所空荡得像悬挂的磬。
即便有一文钱的价值,
对我来说也已无暇顾及。
因此我明白造物主的用意,
是特意用此来安慰我。
Fame and rank are but a play,
That startles common eyes in vain.
The true taste of verse and wine,
Few, I fear, can ascertain.
I've heard the master Ouyang say,
The breeze and moon are priceless boon.
Now I am poor to the very bone,
My house as bare as a hollow stone.
Even if a coin were worth the while,
I have no leisure to beguile.
Thus I know the Creator's mind,
Meant to console a soul resigned.
体现了对世俗成功标准的深刻认知与疏离。
视功名如戏,表达对世俗价值观的疏离与超脱。
本诗为五言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理