能仁禅寺

作者: 许将(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
许将作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

峭壁半寒空,丛林甲海东。

qiào bì bàn hán kōng, cóng lín jiǎ hǎi dōng。

ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧˋ ㄅㄢˋ ㄏㄢˊ ㄎㄨㄥ, ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄚˇ ㄏㄞˇ ㄉㄨㄥ。

荡深无过雁,湫小有游龙。

dàng shēn wú guò yàn, jiǎo xiǎo yǒu yóu lóng。

ㄉㄤˋ ㄕㄣ ㄨˊ ㄍㄨㄛˋ ㄧㄢˋ, ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄠˇ ㄧㄡˇ ㄧㄡˊ ㄌㄨㄥˊ。

屏石高三面,楼峰更一重。

píng shí gāo sān miàn, lóu fēng gèng yī chóng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄍㄠ ㄙㄢ ㄇㄧㄢˋ, ㄌㄡˊ ㄈㄥ ㄍㄥˋ ㄧ ㄔㄨㄥˊ。

客心留不得,归听晓霜钟。

kè xīn liú bù dé, guī tīng xiǎo shuāng zhōng。

ㄎㄜˋ ㄒㄧㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄍㄨㄟ ㄊㄧㄥ ㄒㄧㄠˇ ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

陡峭的岩壁半悬在清冷的天空,

寺院丛林矗立在海的东边。

幽深的水域没有大雁飞过,

小小的潭中却有游龙潜行。

屏风般的岩石高耸三面,

楼阁似的山峰更添一重。

客居之心无法在此停留,

归去时聆听拂晓的霜天钟声。

英文翻译

A sheer cliff hangs halfway in the cold sky,

A forest of temples stands east of the sea.

No wild geese cross the deep, swirling waters,

Yet a wandering dragon stirs the small pool.

A screen of rock towers high on three sides,

Peak upon peak, the storied heights rise further.

The traveler's heart cannot linger here,

I return to hear the dawn frost bell.

深度解构

寒空丛林隐喻精神治理中的清净追求。

诗意解析

诗意概括

刻画深山古寺的幽峭清寒,寄托超脱尘俗的禅思。

《能仁禅寺》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 肃穆 · 孤寂 · 恬淡

意象: 寒空 · 峭壁 · 丛林

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

许将生平简介

许将(1037年—1111年),字冲元,福州闽县(今福建福州)人。北宋嘉祐八年(1063年)状元及第,历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗、徽宗五朝,官至尚书右丞、知州。他既是能臣干吏,参与变法、处理边务,同时也以文才见称,其诗文作品在当时有一定声誉,但文学成就与影响力远逊于其政治生涯,在文学史上属较为次要的人物。

浏览许将全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理